Los fans de «WandaVision» que cada viernes siguen en Disney+ la historia de Wanda y Visión seguramente han reparado en un reciente momento musical muy especial. Hacia el final del episodio tres, titulado “Ahora en colores”, Wanda (Elizabeth Olsen) canta a sus bebés recién nacidos una canción de cuna típica de su Sokovia natal.
El inicio del episodio encuentra a Wanda embarazada, y hacia el final da a luz a sus gemelos Billy y Tommy. Momentos después, la flamante madre se inclina sobre la cuna de los pequeños y entona un arrullo muy tierno y conmovedor.
Cantada íntegramente en “sokoviano”, la canción indudablemente resultó ininteligible para muchos, pero el equipo detrás de la serie de Marvel reveló recientemente su origen y significado.
Al parecer, la letra no tiene un papel clave en la historia de WandaVision. La canción fue compuesta por Jac Schaeffer, guionista principal y productor ejecutivo, y simplemente trata acerca de una madre cantándole a sus hijos. La intención de los realizadores fue crear una melodía dulce y sincera. ¿Un dato tierno? El último verso está inspirado en una canción que Schaeffer le cantaba a su primer hijo cuando era bebé.
El tema, titulado “Canción de cuna de Sokovia” –traducido al idioma ficticio “sokoviano” por la instructora de idiomas de «WandaVision» Courtney Young- pasó por algunos borradores antes de llegar a esta letra definitiva:
Los estábamos esperando
‘tie mi t͡ʃaˈjaɫəm
Ahora están aquí
ˈʃiɪdeŋ ˈti e ˈʃte
Más perfectos de lo que imaginé
ˈdrage wo t͡sto ˈmisliɫəm
Nuestra casa es ahora un hogar (nuestra casa es ahora un nido)
ˈdom naʃ ˈʃiɪdeŋ ˈgnieʒdo
Sin importar a dónde vayan
bez veˈdeɪ̆ doˈkude ˈjit͡ʃiʃ
El sol brilla sobre ustedes
ˈʃiʒa ˈsunt͡so nad tiˈe