La reconocida escritora de sagas como «Harry Potter» y «Animales Fantásticos y Dónde Encontrarlos», ocupó su cuenta de Twitter para opinar sobre un reciente caso judicial británico, lo cual le trajo abundantes críticas.
Maya Forstater, mujer de 45 años, fue despedida a mediados de este año de Think Thank Centro para el Desarrollo Global, luego de publicar una serie de mensajes en Twitter en los que cuestionaba los planes del gobierno británico para permitir que las personas determinen cuál es su género.
De esta forma, Forstater expresaba que las mujeres que ya habían obtenido su cambio de género registral no podían definirse a sí mismas como mujeres.
Esta absolutista opinión fue rechazada por el juez laboral James Tayler, quien argumentó que «no es digno de respeto en una sociedad democrática», además de negar la demanda que puso la trabajadora tras ser despedida.
Ante esta polémica resolución judicial, la escritora J.K. Rowling ocupó sus redes sociales para opinar y dar su apoyo a Maya, atacando indirectamente a la comunidad trans: «Vístete como quieras. Llámate como quieras. Acuéstate con cualquier adulto que te lo consienta. Vive la mejor vida en paz y seguridad. ¿Pero obligar a las mujeres a dejar sus trabajos por afirmar que el sexo es real? Estoy con Maya».
Esta declaración fue ampliamente criticada a través de la red del pajarito, donde sus seguidores anunciaron «cancelarla», además de recibir directas respuestas, como de la activista LGBTIQ+ y protagonista de la serie «Sense 8», Amanita Nomi, quien expresó: «Traducción: Vístete como quieras. Llámate como quieras. Acuéstate con cualquier adulto que te lo consienta. Vive la mejor vida en paz y seguridad… Pero nunca serás una pura sangre para mí».
Translation:
«Dress however you please.
Call yourself whatever you like.
Do whatever you want.
Live in peace and security.
But you’ll never be a pure blood to me!»#ThisisNOTaDrill https://t.co/PErAFcyR5w— Amanita M. Nomi #TransTalk #TransAtSchool (@amanita_nomi) December 19, 2019
Debe estar conectado para enviar un comentario.