La exitosa teleserie «Papá a la Deriva», que se estrenó durante el transcurso del año 2015 en la franja vespertina de Mega, sustituyendo a «Pituca Sin Lucas», está siendo actualmente adaptada y ya empezó su publicidad en la pantalla del canal Latina TV.
Protagonizada en su versión original por Gonzalo Valenzuela y María Gracia Omegna, la producción cuenta la historia de un reconocido capitán de la marina que, tras quedar viudo y a cargo de sus cuatro hijos, a quienes cria con estricto rigor, se plantea el objetivo de buscarles una mamá.
Lo que el correcto marino no se imagina es que la propia niñera de sus hijos, es la persona que ellos siempre han necesitado para volver a ser una familia feliz y además, se convierte en la mujer que termina por conquistar su corazón.
Con el título de «Papá en Apuros», el remake que actualmente se publicita en Latina Televisión contó con la colaboración de Mega como coproductor del proyecto, apoyando al canal peruano con sus profesionales. Ese fue el caso de la guionista y autora de la historia original, Daniella Castagno.
🧔 ¿Qué pasa cuando un papá queda a cargo de sus cuatro hijos? 🤔 Para el capitán de Fragata Martín Seminario este reto será el más difícil que deberá enfrentar. Más aún cuando a su vida se sume un amor imposible 💔 💕 Muy pronto por Latina la novela familiar más divertida que… pic.twitter.com/KpNP2KUtzY
— Latina.pe (@Latina_pe) August 29, 2023
Conversación con la autora
En entrevista con Fotech, la guionista Daniella Castagno reveló detalles de la experiencia de poder asesorar los libretos de «Papá en Apuros», versión peruana de su propia ficción original, «Papá a la Deriva».
«Fue una experiencia preciosa trabajar con los guionistas que están ‘peruanizando’ esta historia, dándole un sabor que tenga que ver con Perú, con la idiosincracia de ellos, pero basándonos siempre en la historia original. Hemos trabajado de la mano y ha sido un camino muy interesante de aprendizaje», contó en primer lugar.
La escritora se refirió al hecho de que se haya apostado en una coproducción entre Chile y Perú. «Eso la hace súper interesante, desde el punto de vista de que todos los actores son peruanos, el equipo de producción también, pero se mezcla con chilenos. Hemos ido haciendo un trabajo en conjunto que ha sido de verdad una experiencia muy entretenida», confesó.
«Es como revivir toda la historia pero desde otros puntos de vista, poniéndole otros matices, logrando que tenga que ver con lo que ellos van a sentir propio. No se trata de llevarles una historia chilena, si no que hacer que nuestra historia se haga parte de ellos. Igual estamos hablando un lenguaje universal que es el amor, la amistad y la familia, y esta historia atraviesa todos los valores y toda la esencia de lo que tiene que ver con un padre que tiene como desafío mas grande de su vida, mantener unida a su familia a pesar de todas las vicisitudes», señaló sobre el ejercicio de la adaptación.
Para finalizar, Castagno reconoció que «ha sido una experiencia preciosa, de un tremendo aprendizaje, conociendo gente de la que aprendido muchísimo, a la que le tengo un tremendo cariño y con unos escritores peruanos que ha sido un gusto conocer. Estoy trabajando con Luis Prado, Mariana Silva y Ximena Basadre, los guionistas que hacen la adaptación junto conmigo, estamos en una etapa bastante avanzada de la historia. El director es Victor Huerta, y está apoyado por un director peruano que es Gerardo Herrera. Una experiencia supremamente positiva y espero que vengan muchos desafíos más como este, porque ha sido un gusto».